Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

schnell wegbringen

  • 1 hurry away or off

    1. vi
    schnell weggehen, forteilen (geh)
    2. vt sep
    schnell wegbringen

    they hurried him off to the waiting car — sie brachten ihn schnell zu dem wartenden Wagen

    English-german dictionary > hurry away or off

  • 2 hurry away

    hurry away, hurry off
    I. vi schnell weggehen
    II. vt
    to \hurry away sb/sth away jdn/etw schnell wegbringen
    he hurried him away to the train er brachte ihn schnell zum Zug

    English-german dictionary > hurry away

  • 3 hurry off

    hurry away, hurry off
    I. vi schnell weggehen
    II. vt
    to \hurry off sb/sth away jdn/etw schnell wegbringen
    he hurried him away to the train er brachte ihn schnell zum Zug

    English-german dictionary > hurry off

  • 4 take in

    transitive verb
    1) (convey to a place) hinbringen; (conduct) hineinführen [Gast]; (coll.): (take for repair or service) wegbringen (ugs.) [Auto, Gerät usw.]

    take somebody in [in the car] — jemanden [mit dem Auto] reinfahren (ugs.)

    I took the car inich fuhr mit dem Auto rein (ugs.)

    2) (bring indoors) hereinholen
    3) (receive, admit) aufnehmen; (for payment) vermieten an (+ Akk.); [auf]nehmen [[Kur]gäste]

    take in lodgers[Haus-, Wohnungseigentümer:] Zimmer vermieten

    4) (make narrower) enger machen [Kleidungsstück]
    5) (include, comprise) einbeziehen
    6) (coll.): (visit) mitnehmen (ugs.)

    our tour took in most of the main sightsauf unserer Rundfahrt haben wir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten besichtigt

    7) (understand, grasp) begreifen; überblicken, erfassen [Lage]
    8) (observe) erfassen; (watch, listen to) mitbekommen
    9) (deceive) einwickeln (salopp)

    be taken in [by somebody/something] — sich [von jemandem/durch etwas] einwickeln lassen (salopp)

    * * *
    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) einschließen
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) aufnehmen
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) in sich aufnehmen
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) enger machen
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) reinlegen
    * * *
    vt
    1. (bring inside)
    to \take in sb in jdn hineinführen [o hereinführen]
    to \take in in ⇆ sth etw hineinbringen [o hereinholen
    to \take in in ⇆ sb jdn [bei sich dat] aufnehmen
    to \take in in a child ein Kind zu sich dat nehmen
    to \take in in lodgers Zimmer vermieten
    to \take in in ⇆ sb hospital jdn aufnehmen; university jdn zulassen
    4. (bring to police station)
    to \take in sb in jdn festnehmen
    they took the suspect in for questioning sie nahmen den Verdächtigen zum Verhör mit auf die Wache
    to \take in in ⇆ sb jdn hereinlegen
    to be \take inn in [by sb/sth] [auf jdn/etw] hereinfallen, sich akk [von jdm/etw] täuschen lassen
    6. (go to see)
    to \take in in ⇆ sth sich akk etw noch ansehen; (visit) etw noch besuchen
    to \take in in a cabaret/film [or movie] noch schnell ein Kabarett/einen Film mitnehmen fig
    to \take in in a play/show sich dat noch schnell ein Stück/eine Show ansehen
    to \take in in ⇆ sth etw aufnehmen
    to \take in sth in at a glance etw auf einen Blick erfassen
    to \take in in impressions Eindrücke aufnehmen
    to \take in in a lecture einen Vortrag begreifen
    to \take in in a situation eine Situation erfassen
    to \take in in ⇆ sb jdn in Augenschein nehmen geh
    to \take in in ⇆ sth etw einschließen [o umfassen
    10. (earn)
    to \take in in ⇆ sth etw einnehmen
    to \take in in washing/ironing/typing Wäsche/Wäsche zum Bügeln/Tipparbeiten übernehmen [o [als Nebenbeschäftigung] annehmen
    11. (have examined or repaired)
    to \take in in ⇆ sth etw zur Reparatur [o SCHWEIZ zum Reparieren] bringen
    something's wrong with the engineI'll \take in the car in tomorrow etwas stimmt nicht mit dem Motor — ich werde das Auto morgen zur Reparatur bringen
    12. (absorb)
    to \take in in ⇆ sth etw aufnehmen; nutrients, vitamins etw zu sich dat nehmen
    to \take in in some fresh air etwas frische Luft schnappen
    to \take in in ⇆ sth etw enger machen
    * * *
    take in v/t
    1. Wasser etc einlassen, hereinlassen:
    take in gas (Br petrol) AUTO tanken
    2. einen Gast etc
    a) einlassen
    b) aufnehmen:
    take in lodgers (Zimmer) vermieten
    3. eine Dame zu Tisch führen
    4. Heimarbeit annehmen:
    5. Br eine Zeitung halten
    6. a) Nahrung aufnehmen, fig etwas (in sich aufnehmen)
    b) von oben bis unten betrachten
    7. die Lage überschauen
    8. etwas glauben, schlucken
    9. hereinnehmen, einziehen, SCHIFF ein Segel einholen
    10. ein Kleid etc kürzer oder enger machen
    11. fig einschließen, umfassen
    12. US besuchen, sich etwas ansehen:
    take in a movie auch ins Kino gehen
    13. umg jemanden reinlegen:
    be taken in reinfallen (by auf akk);
    be taken in by sb auch jemandem aufsitzen
    * * *
    transitive verb
    1) (convey to a place) hinbringen; (conduct) hineinführen [Gast]; (coll.): (take for repair or service) wegbringen (ugs.) [Auto, Gerät usw.]

    take somebody in [in the car] — jemanden [mit dem Auto] reinfahren (ugs.)

    2) (bring indoors) hereinholen
    3) (receive, admit) aufnehmen; (for payment) vermieten an (+ Akk.); [auf]nehmen [[Kur]gäste]

    take in lodgers[Haus-, Wohnungseigentümer:] Zimmer vermieten

    4) (make narrower) enger machen [Kleidungsstück]
    5) (include, comprise) einbeziehen
    6) (coll.): (visit) mitnehmen (ugs.)

    our tour took in most of the main sights — auf unserer Rundfahrt haben wir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten besichtigt

    7) (understand, grasp) begreifen; überblicken, erfassen [Lage]
    8) (observe) erfassen; (watch, listen to) mitbekommen
    9) (deceive) einwickeln (salopp)

    be taken in [by somebody/something] — sich [von jemandem/durch etwas] einwickeln lassen (salopp)

    * * *
    v.
    einnehmen v.
    enger machen ausdr.
    hereinlegen v.

    English-german dictionary > take in

  • 5 whisk away

    transitive verb
    1) (flap away) wegscheuchen
    2) (remove suddenly)

    whisk something away [from somebody] — [jemandem] etwas [plötzlich] wegreißen

    3) (convey rapidly) in Windeseile wegbringen
    * * *
    vt
    to \whisk away away ⇆ sth etw schnell wegnehmen; (more vehemently) etw wegreißen; (hide from others) etw schnell verschwinden lassen
    * * *
    vt sep
    1) fly, wasp etc wegscheuchen
    2)

    (= take away suddenly) the magician whisked away the tablecloth —

    her mother whisked the bottle away from her just in timeihre Mutter schnappte (inf) or zog ihr die Flasche gerade noch rechtzeitig weg

    he whisked her away to the Bahamaser entführte sie auf die Bahamas

    * * *
    transitive verb
    1) (flap away) wegscheuchen

    whisk something away [from somebody] — [jemandem] etwas [plötzlich] wegreißen

    3) (convey rapidly) in Windeseile wegbringen

    English-german dictionary > whisk away

  • 6 take off

    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    7) (have free)

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) ablegen
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) starten
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) sich freinehmen
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) nachäffen
    * * *
    I. vt
    to \take off off ⇆ sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen [o SCHWEIZ abziehen]; coat a. etw ablegen
    to \take off off a hat einen Hut absetzen [o ÖSTERR abnehmen]
    to \take off sth off [of] sth etw von etw dat [herunter]nehmen [o entfernen]
    the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnitten
    the 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichen
    to \take off sb off a list jdn von einer Liste streichen
    to \take off sth off the market etw vom Markt nehmen
    to \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen
    to \take off sth off sb ( fam: take away) jdm etw wegnehmen
    to \take off sb off jdn wegbringen [o fortschaffen]; police jdn abführen
    to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringen
    he was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht
    to \take off oneself off ( fam) sich akk davonmachen
    3. (stop)
    to \take off sb off sth position, job jdn von etw dat abziehen; medication etw bei jdm absetzen
    to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzen
    to \take off a play off ein Stück absetzen
    he's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus
    4. (not work)
    to \take off a day/a week off [work] [sich dat] einen Tag/eine Woche freinehmen
    I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen
    to \take off off ⇆ sth etw abziehen
    they \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogen
    to \take off off ⇆ sb jdn nachmachen fam
    II. vi
    1. (leave the ground) airplane abheben, starten
    2. ( fam: leave) verschwinden fam, weggehen; ( fam: flee) abhauen fam, sich akk davonmachen
    she just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden
    3. ( fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen; ECON sales schnell steigen
    * * *
    A v/t
    1. wegnehmen, -bringen, -schaffen, auch Flecken etc entfernen:
    take one’s make-up off sich abschminken;
    he was taken off in the second half SPORT er wurde in der zweiten Halbzeit ausgewechselt oder aus dem Spiel genommen
    2. MED abnehmen, amputieren
    3. jemanden fortführen, -bringen:
    take o.s. off sich fortmachen
    4. (durch den Tod) wegraffen
    5. a) aus dem Verkehr ziehen
    b) einen Busdienst etc einstellen
    6. den Hut etc abnehmen, ziehen, ein Kleidungsstück ablegen, ausziehen:
    take one’s coat off ablegen; academic.ru/13580/clothes">clothes 1
    7. sich einen Tag etc freinehmen, einen Tag etc Urlaub machen
    8. WIRTSCH
    a) einen Rabatt etc abziehen
    b) eine Steuer etc senken
    9. austrinken
    10. THEAT ein Stück etc absetzen
    11. aufstellen, vorbereiten:
    take off a trial balance WIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen
    12. Kopien etc anfertigen
    13. jemanden abbilden, porträtieren
    14. umg jemanden nachmachen, -ahmen
    B v/i
    1. SPORT abspringen
    2. FLUG
    a) abfliegen, starten
    b) abheben
    3. a) fortgehen, sich fortmachen
    b) sich aufmachen ( for nach)
    4. abzweigen (Straße etc)
    5. anlaufen (Produktion etc)
    * * *
    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen
    4) (lead, conduct)

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    v.
    ablösen v.
    abnehmen v.
    abspulen v.
    abwickeln v.
    entfernen v.
    wegnehmen v.

    English-german dictionary > take off

  • 7 whirl

    1. transitive verb
    1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln
    2) (fling) schleudern; (with circling motion) wirbeln [Blätter, Schneeflocken usw.]
    3) (convey rapidly) in Windeseile fahren
    2. intransitive verb
    1) (rotate) wirbeln
    2) (move swiftly) sausen; (with circling motion) wirbeln
    3) (fig.): (reel)

    everything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen

    3. noun
    1) Wirbeln, das

    she was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf

    2) (bustle) Trubel, der
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/121140/whirl_about">whirl about
    * * *
    [wə:l] 1. verb
    (to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) wirbeln
    2. noun
    1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) der Wirbel
    2) (a rapid turn.) das Herumwirbeln
    - whirlpool
    - whirlwind
    * * *
    [(h)wɜ:l, AM (h)wɜ:rl]
    I. vi wirbeln
    my head is \whirling mir schwirrt der Kopf
    her head was \whirling with the excitement of it all! ihr war vor Aufregung ganz schwindelig!
    II. vt
    to \whirl sb somewhere:
    the figure skater \whirled her past the onlookers der Eiskunstläufer wirbelte sie an den Zuschauern vorbei
    to \whirl sb [a]round jdn herumwirbeln
    III. n
    1. no pl (of movement) Wirbel m; (action, of dust) Wirbeln nt
    2. (activity) Trubel m
    the social \whirl der gesellschaftliche Trubel
    to have one's head in a \whirl nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht
    my head's in a \whirl mir schwirrt der Kopf
    4.
    to give sth a \whirl etw mal [aus]probieren
    * * *
    [wɜːl]
    1. n
    (= spin) Wirbeln nt no pl; (of dust, water etc, also fig) Wirbel m; (of cream etc) Tupfer m

    to give sth a whirl (lit) — etw herumwirbeln; ( fig inf

    the social whirlder Trubel des gesellschaftlichen Lebens

    2. vt
    1) (= make turn) wirbeln

    to whirl sb/sth round — jdn/etw herumwirbeln

    he whirled his hat round his header schwenkte seinen Hut

    2) (transport) eilends wegbringen; (person) mit sich nehmen, entführen (inf)
    3. vi
    (= spin) wirbeln; (water) strudeln

    to whirl (a)round — herumwirbeln; (water) strudeln; ( person

    after a few drinks the room started whirling —

    they/the countryside whirled past us — sie wirbelten/die Landschaft flog an uns vorbei

    * * *
    whirl [wɜːl; US hwɜrl]
    A v/i
    1. wirbeln, sich schnell (im Kreis, um einen Gegenstand, im Tanz) drehen:
    whirl about ( oder [a]round)
    a) herumwirbeln (in dat),
    b) herumfahren, sich rasch umdrehen
    2. eilen, sausen, hetzen:
    whirl away forteilen
    3. wirbeln, sich drehen (Kopf):
    my head is whirling mir ist schwind(e)lig
    B v/t
    1. allg (herum)wirbeln:
    whirl up dust Staub aufwirbeln
    2. eilends befördern:
    the car whirled us off to der Wagen brachte uns auf schnellstem Weg zu oder nach
    C s
    1. (Herum)Wirbeln n
    2. Wirbel m, schnelle Kreisbewegung:
    be in a whirl (herum)wirbeln;
    a) etwas herumwirbeln,
    b) umg etwas prüfen oder ausprobieren
    3. (etwas) Aufgewirbeltes:
    a whirl of dust aufgewirbelter Staub, eine Staubwolke
    4. Hetzjagd f
    5. Wirbel m, Strudel m
    6. fig Wirbel m:
    a) Trubel m, wirres Treiben
    b) Schwindel m, Verwirrung f (der Sinne etc):
    her thoughts were ( oder her head was) in a whirl ihre Gedanken wirbelten durcheinander, sie war ganz durcheinander;
    a whirl of passion ein Wirbel der Leidenschaft
    7. ANAT, BOT, ZOOL whorl 1, 2
    * * *
    1. transitive verb
    1) (rotate) [im Kreis] herumwirbeln
    2) (fling) schleudern; (with circling motion) wirbeln [Blätter, Schneeflocken usw.]
    3) (convey rapidly) in Windeseile fahren
    2. intransitive verb
    1) (rotate) wirbeln
    3) (fig.): (reel)

    everything/the room whirled about me — mir drehte sich alles/das Zimmer drehte sich vor meinen Augen

    3. noun
    1) Wirbeln, das

    she was or her thoughts were or her head was in a whirl — (fig.) ihr schwirrte der Kopf

    2) (bustle) Trubel, der
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    strudeln v.
    wirbeln v. n.
    Taumel - m.

    English-german dictionary > whirl

См. также в других словарях:

  • wegkriegen — wẹg||krie|gen 〈V. tr.; hat; umg.〉 1. abwaschen, abwischen, abkratzen können, entfernen, beseitigen, loswerden können (Flecken) 2. 〈fig.〉 begreifen, verstehen ● ich habe es nicht weggekriegt, wie das Zauberkunststück gemacht wird 〈fig.; umg.〉;… …   Universal-Lexikon

  • ablenken — (sich) zerstreuen; irritieren; stören; behelligen; unterbrechen; nerven (umgangssprachlich) * * * ab|len|ken [ aplɛŋkn̩], lenkte ab, abgelenkt: 1. <tr.; hat in eine andere Richtung bringen, lenken: d …   Universal-Lexikon

  • ausfliegen — aus|flie|gen [ au̮sfli:gn̩], flog aus, ausgeflogen: 1. <itr.; ist das Nest o. Ä. verlassen, hinausfliegen: die jungen Vögel sind [aus dem Nest] ausgeflogen. Syn.: ↑ ausschwärmen. 2. <itr.; ist (ugs.) nicht zu Hause sein: die ganze Familie… …   Universal-Lexikon

  • Knight and Day — Filmdaten Deutscher Titel Knight and Day Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • schaffen — buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schinden; rödeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich); ackern (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • fortführen — weitermachen; in jemandes Fußstapfen treten; fortfahren; kontinuieren; weiterführen; fortsetzen * * * fọrt||füh|ren 〈V. tr.; hat〉 1. wegführen, wegbringen 2. fortsetzen, weiterführen, machen ● jmdn. behutsam, schnell, unauffällig fortführen;… …   Universal-Lexikon

  • fortreißen — fọrt||rei|ßen 〈V. tr. 195; hat〉 wegreißen, heftig, schnell wegnehmen, wegziehen ● jmdm. etwas fortreißen heftig, gewaltsam wegnehmen; jmdn. fortreißen 〈fig.〉 mitreißen, in leidenschaftl. Anteilnahme versetzen (Leser, Zuhörer); die Spannung riss… …   Universal-Lexikon

  • Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Begriffe der Harry-Potter-Romane — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut …   Deutsch Wikipedia

  • Davon — Dāvon und Davón, adv. demonstrativo relativum, welches überhaupt den terminum a quo einer Handlung oder eines Ausspruches ausdruckt, für von diesem, von dieser, von demselben, von derselben. Es ist, 1. Ein Demonstrativum, welches den Ton auf der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Animagus — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»